Թոնդ­րակ / ­Հայ­կա­կան կի­սատպ­ռա­տութ­յուն

­Թոնդ­րակ բանաստեղծ, պատմաբան Ի վեր­ջո ի՞նչ կա­տար­վեց մեզ հետ․․․ ­Բո­լո­րի գլխում այս հար­ցադ­րումն է․․․ Ի­րոք, ի՞նչ կա­տար­վեց, ի վեր­ջո։ Ին­չո՞ւ էր ա­ղետն անս­պա­սե­լի, ին­չո՞ւ են միշտ մեր սպա­սե­լիք­նե­րը տար­բեր­վում ի­րա­կա­նութ­յու­նից․․․ ­Հար­ցե­րը կա­րե­լի է շա­րու­նա­կել, բայց բա­վա­րար­վում եմ այս­քա­նով և­ ամ­րագ­րում հետև­յա­լը․ մեզ հետ սա պա­տա­հեց, քա­նի որ մենք չհաս­կա­ցանք, թե ինչ­պես կա­րո­ղա­ցանք 1994 թվա­կա­նին հաս­նել […]

Թոնդրակ / ԱՄՊՐՈՊԸ ՍՐՏՈՒՄ՝ ԽՈՒԹԵՐԻ ՎՐԱ

ԱՄՊՐՈՊԸ ՍՐՏՈՒՄ՝ ԽՈՒԹԵՐԻ ՎՐԱ *** երբ մշուշներն են խտանում աստղերի փոխարեն նաև փողոցներով կարելի է կողմնորոշվել իմ և քո քայլերի միջև դատարկություն է կամ էլ լռություն մայթերի սլաքների դեմ մաքառող սրտիդ ձկները բաց թող ջրափոսերում զի օրերը ծով են փողոցներում ծփացող 21.04.2018 *** ոգևորություն որ ինքդ ես քո երաշխիքը թեկուզ խառնածին արդարության թասն այս անգամ […]

ԹՈՆԴՐԱԿ / ԱՊՐԵԼԸ ՀԵՏՄԱՀՈՒ…

«Իմ սիրտը միշտ նստում է ամենամոտիկ թառին» Բայրոն Ես այդ սերունդից չեմ: Ես չեմ ծնվել՝ երազն իրականություն դարձնելու համար: Բայց ապրում եմ մի իրականության մեջ, որն անդադար հոսում է դեպի երազ: Բազմաթիվ են մարդիկ, ովքեր պատրաստ են իրենց կյանքը տալ հանուն ճշմարտության: Ես այդպիսին չեմ, քանի որ չգիտեմ, թե որն է ճշմարտությունը: Ես ընդամենը որոնում […]

ՆԱՄԱԿՆԵՐ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴ ԲԱՆԱՍՏԵՂԾԻՆ* / Ռ. Մ. Ռիլկե

1903 թ. սկզբին Ռ. Մ. Ռիլկեն նամակ է ստանում ավստրա-հունգարական բանակի քսանամյա լեյտենանտ Ֆրանց Քափուսից: Նամակին կից ուղարկվել էին և երիտասարդ լեյտենանտի բանաստեղծությունները: Ռ. Մ. Ռիլկեի վրա, սակայն, ոչ այնքան բանաստեղծությունները տպավորություն գործեցին, որքան նամակի անկեղծությունն ու անմիջականությունը, որում երիտասարդը «իր սիրտն էր բացում» մեկ ուրիշին` նույնպես երիտասարդ, բայց արդեն հանրահայտ բանաստեղծին: Ռ. Մ. Ռիլկեն […]

Ռոզե Աուսլենդեռ (1901/1988)

Թարգմանությունը  գերմաներենից և առաջաբանը` ԹՈՆԴՐԱԿԻ և Մարիամ ԿԱՐԱՊԵՏՅԱՆԻ Ռոզե Աուսլենդեռ  (գերմ.Rose AuslՊnder, իսկական անունը` Ռոզալի Բեատրիսե Շերցեր (Rosalie Beatrice Scherzer); 11մայիսի1901 -3 հունվարի1988) — XX դարի գերմանալեզու նշանավոր պոետներից է: Ստեղծագործել է գերմաներեն և անգլերեն լեզուներով: Ծնվել է ձուլված հրեայի ընտանիքում (1901), որտեղ, սակայն, պահպանվել էին հրեական ավանդույթները: Բանաստեղծուհու հայրը, վաղ տարիքում որբանալով, դաստիարակվել էր […]

Che cos’e la poesia?1 / Ժակ Դերիդա

Ներածությունը, ֆրանսերենից թարգմանությունը և ծանոթագրությունները` ԹՈՆԴՐԱԿԻ ԿԵՆՍԱԳՐԱԿԱՆ ԱԿՆԱՐԿ ԺԱԿ ԴԵՐԻԴԱ/ Jacques Derrida (1930-2004) – ֆրանսիացի իմաստասեր, գրականագետ և մշակութաբան: Ծնվել է 1930թ. հուլիսի 15-ին, Ալժիրից ոչ հեռու` Էլ-Բիարում, սեֆարդի հրեական ընտանիքում: Սկզբնապես հափշտակված էր պրոֆեսիոնալ ֆուտբոլիստ դառնալու մտադրությամբ: Հետո Ռուսսոյի, Ժիդի, Նիցշեի, Վալերիի, Կամյուի ստեղծագործությունների ազդեցությամբ որոշում է դառնալ գրականության ուսուցիչ: Սակայն հարդյունս Կիրկեգորի եւ Հայդեգերի […]