Skip to content
  • Գլխավոր
  • Մեր մասին
  • Հեղինակներ
  • Գրե դարակ

գ ր ա կ ա ն    ե ր ի տ ա ս ա ր դ ա կ ա ն    թ ե ր թ

  • Գլխավոր
  • Պոեզիա
  • Արձակ
    • Պատմվածք
    • էսսե / փորձագրություն
    • Հատված վեպից
    • Հեքիաթ
    • Մանիֆեստ
    • Պիես
  • Գրականագիտություն
    • Վերլուծություն
  • Թարգմանություն
  • Հարցազրույց
  • Արվեստ
    • Մշակույթ
    • Կինո
    • Թատրոն
    • Կերպարվեստ
    • Ինստալացիա
  • Գլխավոր
  • Պոեզիա
  • Արձակ
    • Պատմվածք
    • էսսե / փորձագրություն
    • Հատված վեպից
    • Հեքիաթ
    • Մանիֆեստ
  • Գրականագիտություն
    • Վերլուծություն
  • Թարգմանություն
  • Հարցազրույց
  • Արվեստ
    • Մշակույթ
  • Գրե-ի մասին
  • Գրե դարակ
  • Հեղինակներ

Թարգմանություն

  • Անի Հակոբյան, Թարգմանություն, ՀԵՂԻՆԱԿՆԵՐ

    ՔԱՂԱՔԻ ԱՄԵՆԱԳԵՂԵՑԻԿ ԿԻՆԸ / Չարլզ Բուկովսկի

      Քեսսը ամենափոքրն ու ամենագեղեցիկն էր հինգ քույրերից: Քեսսը քաղաքի […]

    21 Դեկտեմբերի, 2012
  • Արձակ, Բայանդուր Պողոսյան, Թարգմանություն, Պատմվածք

    Ուղեկցություն / ՉԱԿ ՊԱԼԱՆԻԿ

    Պատմվածքն այնքան սարսափելի շարադասությամբ էր գրված, որ չդիմացա այն մի […]

    2 Դեկտեմբերի, 2012
  • Թարգմանություն, ՀԵՂԻՆԱԿՆԵՐ, Ռուզաննա Սուքիասյան, Վիրջինիա Վուլֆ

    ԳԻՇԵՐԱԹԻԹԵՌԻ  ՄԱՀԸ / Վիրջինիա Վուլֆ

    Վիրջինիա Վուլֆը դարասկզբի անգլիական վիպասանության աչքի ընկնեղ դեմքերից է: Բավական […]

    26 Սեպտեմբերի, 2012
  • Բանաստեղծություն, Էդուարդ Հարենց, Թարգմանություն

    Մարամ ալ-Մասրի

    Արաբերենից թարգմանեց  Էդուարդ Հարենցը   *** Նա երկու կին ունի. […]

    7 Դեկտեմբերի, 2011
  • Թարգմանություն, Թոնդրակ, ՀԵՂԻՆԱԿՆԵՐ, Մարիամ Կարապետյան

    ՆԱՄԱԿՆԵՐ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴ ԲԱՆԱՍՏԵՂԾԻՆ* / Ռ. Մ. Ռիլկե

    1903 թ. սկզբին Ռ. Մ. Ռիլկեն նամակ է ստանում ավստրա-հունգարական […]

    21 Սեպտեմբերի, 2011
  • Արձակ, Թարգմանություն, Լիլիթ Գալստյան, Պատմվածք

    ՍԱՍՏԻԿ ՏԵՂԱՏՎՈՒԹՅՈՒՆ / ԿԼԵՐ ԿԱՍՏԻՅՈՆ

    Կլեր Կաստիյոնը ծնվել է 1975թ.-ի մայիսի 25-ին Բուլոնիայում: Սկզբում հայտնի […]

    15 Ապրիլի, 2011
  • Թարգմանություն, Թոնդրակ

    Բառ և մշակույթ / Օսիպ Մանդելշտամ

    * Թարգմանությունը ռուսերենից և ծանոթագրությունները` Թոնդրակի: Պետերբուրգյան փողոցների խոտերը` արդի […]

    15 Ապրիլի, 2011
  • Արձակ, Ելենա Շուվաևա-Պետրոսյան, Թարգմանություն, Հարցազրույց, Պատմվածք

    ՀԱՅԱՍՏԱՆՅԱՆ ԱՄԵՆ ԻՆՉՈՒՄ ՆԵՐԿԱ Է ՈԳԻՆ / Իլդար Աբուզյարով

    Վերջերս ԱՊՀ և Բալթյան երկրների թարգմանիչների և հրատարակիչների չորրորդ համաժողովի […]

    9 Դեկտեմբերի, 2010
  • Աշոտ Գաբրիելյան, Բանաստեղծություն, Թարգմանություն

    ՌՈՒԲՈԿՈ ՍՅՈ

    Միջնադարյան ճապոնացի բանաստեղծ Ռուբոկո Սյոյի (980-մոտ 1020) առաջին հրատարակումը («Կոմատիի […]

    18 Հունիսի, 2010
  • Բանաստեղծություն, Թարգմանություն, Թոնդրակ

    ՁԱՅՆԱՅԻՆ ՊԱՏՆԵՇ / ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

    *** Հաղթահարելով ձայնային պատնեշը ես ազատվում եմ ամենայն չափից ձայնը […]

    18 Հունիսի, 2010
Previous456Next

Բաժանորդագրվել վերջին հրապարակումներին

Դարձիր գրեթերթի հեղինակ

Choose File

ՀՀ ք․ Երևան Բաղրամյան փողոց  3 տուն, Գրողների միություն

  • Գլխավոր
  • Մեր մասին
  • Հեղինակներ
  • Գրե դարակ

Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են ՀՀ օրենսդրությամբ: Մեջբերումներ անելիս հղումը gretert.com -ին պարտադիր է: Կայքի հրապարակումների մասնակի
կամ ամբողջական օգտագործման ժամանակ հղումը կայքին պարտադիր է:

© 2023 Գրեթերթ . Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են.

Page load link
ամենաընթերցված նյութեր
  • Խալեդ Հոսեյնի «Օդապարուկ թռցնողը»
  • Խալեդ Հոսեյնի «Եվ արձագանքեցին լեռները»
  • Մյուրիել Բարբերիի «Ոզնու նրբագեղությունը» վեպը
  • Էդգար Ալան Պո  «Կարմիր մահվան դիմակը»
  • «Մարդը մեծ է պատերազմից» Սվետլանա Ալեքսևիչի «Պատերազմը կնոջ դեմք չունի»
խմբագրի ընտրանի
կարդալ նաեւ
  • Safaryan
    Ինստապոեզիա՝ նոր շարժում արդի գրականության մեջ / Արաքս Սաֆարյան
  • Simonyan
    Ճլաքի բարությունը / Մարտուն Սիմոնյան
  • Andromeda Martirosyan3
    Անձրևաորդը / Դիանա Անդրոմեդա Մարտիրոսյան
Go to Top